♪宣誓的 约定 VS 撕碎的 约定 双关语,两个读起来都是 "yakusoku chigiri" === 英文翻译:
SID | Uso (Lies) The sky we saw that day That dark crimson sky Hey Do you still remember it? A forged Promise Wrapped in the early summer wind The two of us Drew close
Behind a forced smile Hide lengthened shadows That's why I pretend not to notice And choose rebirth
I keep waiting for A notice that won't quake On the table top The blank nights and The mornings that can't possibly come I knew it all
The sky we saw that day That dark crimson sky Hey You've forgotten it, haven't you A shredded Promise Disappeared into the early summer wind The two of us Can't turn back
This room where Sound Colour And warmth Have all been halved To clutter it up again today, we Sway Tire out And sleep
"Deceive me skillfully I hate and love lies" These words of yours By this point I've come to know that sentiment painfully well That's why We'll Say goodbye
See you again someday Saying that, we waved at each other, but We won't meet again, will we The last lie was A gentle lie I won't forget
The sky we saw that day That dark crimson sky Hey You'll recall it someday, won't you Embracing the promise We couldn't fulfill The two of us Start walking
=== Just some quick notes for now, will add on after the release date if there's a need to.
♪I keep waiting for A notice that won't quake On the table top Probably a cellphone, he's waiting for it to vibrate with a text message or something.
♪A forged Promise VS A shredded Promise Wordplay, both sound the same in jp.
♪The two of us Start walking In different directions k. ===