Friday, July 31, 2009

终于

终于考完了2个考试。
接下来的考试就会在13th August。
很开心,明天可以回槟城了。
但是回去是为了修理我的宝贝电脑。
这架电脑真的给我很大麻烦。
我为了它,format时竟然连D drive 也format!!
啊!!!

怎么我觉得这次的小考很像大考。
很压力。
算了,考过就算了。

Monday, July 27, 2009

最近很衰。

最近真的很忙!!
忙得不可开交。
Mid-term 考试就快到了,
怎么感觉到我一点信心都没。
这个semester 的每一科都很死似的。
好像随时会把学生给杀死。

今天去了C++ tutorial。
真的很难,全班人都做不到。
最后只有一位非常厉害到不得了的学生交上去。
真的很佩服他。
老师就说,
如果我们连这么简单的题目都花了一小时以上的时间来完成,
甚至最后被逼抄同学的答案交上去,
那么我们就肯定会在这科不及格。
听到了,我都怕了。
现在我的电脑都发神经了。
我连练习的机会都不知道有没有。
完了。。。

今天去学校的路途,
我的书包线竟然断了!
就在我时速100米跑去学校时,
“piak!!”
回头一看,
“我的书包!!!”
我的书包跌在地上了。
在旁坐着的2个马来人忍不住笑了。
好尴尬啊!!
但还是得跑回去捡起我的书包。
真是的!!这可是我新书包啊!
才用了2个月而已,
竟然坏了!!
好倒霉。

刚刚想拿我的耳机听歌。
发现到
为什么连我的耳机也坏了!!
我才买一个月!

最近我为什么这么“黑”?
好衰运!
救命啊!!!

Monday, July 20, 2009

T-T

搬了新家,
本来应该是开心的。
但是我就是觉得不开心。

考试要到了,
但是我的电脑偏偏这个时候出问题。
format 了,还是一样。
感觉好无助。
问了好几个电脑神,
他们也不知道到底是出现了什么问题了。

Toshiba的总部这么远,
我都不知道该怎么过去那边。
问了是否有on-site service,
竟然要RM250运输费。
而且如果是software问题,就得加多RM100。
我的天啊,我可没有这么多钱来修理呢。
问了其他的电脑店,
他们都说一定要送回总部修理。
为什么要这么对我?

今天回去我的旧家,
跟Zhing拿我的打包晚餐。
他们家新的housemate 已经搬进来住了。
因为大家都认识的,结果Zhing他们都进了她的房间闲聊。
这一幕让我回想起以前我们一起闲聊的日子。
我应该算是妒忌吧。
突然很想回到过去。
很希望这一切都没发生过。
我真的很想回到旧家。
很想过这我那拥有私人空间的生活。

这架电脑,
真的添给我不少麻烦。
我都不知道要找谁帮忙。
打了电话回家,
反而被我爸爸痛骂一顿。
他说,这些事情就是要自己解决。
打电话回家,难道是要他买个新电脑吗?
如果不懂得去总部,就坐Taxi。
打电话回家,谁都帮不到的。
但是他有没想过坐taxi 去的开销很大的呢?
而且需要的是时间。
我可没有时间啊。
这个星期要交lab report。
下个星期就要考2个考试。
然后还有什么干部培训营。
我都快疯了……
其实我打电话回家只想要个安慰。
我真的快崩溃了。

为什么搬新家后,
很多事情都不顺利?
为什么很多不愉快的事情发生在我身上。
我真的不知道该怎么办。


どうして?
如何するの?
私は死ぬせてください。

Friday, July 17, 2009

我搬家了!!о(ж>▽<)y ☆

今天搬家!
很幸运的,遇到了结良。
对我而言,遇到结良是件好事呢。
每次遇到他,我都很开心。(废话,遇到偶像怎会不开心?)

今天,真的很谢谢淑涵的朋友来帮忙搬家。
我想如果只有我一个人的力量,
恐怕搬了一个星期都未必搬完吧?
因为我的东西真的太多了。
连Jameson都说我的东西不比他少。(> o <'')
没办法啦,女生的东西比较多的嘛。(^▽^;)

谢谢雪儿,淑涵,Jameson,Robin, 康宁,Lens,Jian Hui, 伟哲,Duing等等帮忙的人。
谢谢Lee Dhing ,Ee Chiet 等等关心我的人。
谢谢那些默默支持我的朋友。
谢谢你们。\(^^\)三

新的家,新的房间。
有了roommates,希望能好好相处。
如果有任何得罪的地方,
就要多多包涵。
毕竟我已经2年都是自己一个人睡;
习惯的有自己的空间。
可能我会无意地得罪了,
先让我在此说声对不起。

我还真的不好意思跟Jameson 和Robin,
因为我,他们得从master room,
搬去了最小的single room。
体形还蛮大的两个男生,
要挤进一间小小的single room,
我觉得真的很对不起他们。
Jameson 和 Robin,
对不起,我麻烦到你们了!

搬入新的家。
开心!

Saturday, July 11, 2009

我昨天竟然梦到了景夕。
我梦到我去到了一个像舞台的地方。
荧幕播着是上次PSC tour 的concert。
是Kra在演唱着ブリキの旗这首歌。



然后我突然觉得我旁边站着一个人,
个子不高,大约就高我半个头而已的男生。
看清楚一下,竟然是景夕!!!
那个所谓的景夕也回头跟我笑了。
迷死人的笑容。

当那个演唱会播完后,
我问了身旁的“景夕”,
“你怎么在这里了?”(我用了中文呢!)
“景夕”回答:
“我不是景夕啦”
什么????!!!!! (汗!)
然后我就发现了……
身边好多景夕!!

然后就惊醒了。
这是什么梦啦!

Tuesday, July 7, 2009

落園

听着シド的新歌。
【落園】
很悲的歌,听起来好孤单。
不知道是不是我的心情关系,
平常对这首歌没什么感觉的,
今天对它很有感触。

找不到中译,
却找到了英译。
gurakko翻译的。
我把那篇翻译转放在这。
好让读者也能了解这首歌的意义。

SID | Rakuen (Garden of Ruin)
Despite it being a cruelly sleepless night  
Rain falls  Relentlessly  From the crevices
I can't even find the clue to my  Loneliness  
My concealed heart  Heads again for square one

Be it the inifinite counts of pain  Or my reprinted past  
I'll bury them in earth  And erase them
Will it make me feel better  
The morning sun  Pierces  These sleepless eyelids

All alone  I claw at  
The excessively tall wall of my ego  Gazing upon my wounds
Thinking of that place  I can't return to  
Which has no form  I sing  Of things like hope

I'll stop pretending to be forging on   Anymore than this  
With that smile   That mangles up its inverse side

Blaming it on my warped voice  I drown  
In a momentary paradise
When I'm about to moisten  I withered

From now onwards  If that's what's desired of me  
I can survey all of that  Even the ends of my torment
If it'll reach what I love most  Without averting these eyes  
Even if I'm broken  I'll sing

All alone  I claw at  
The excessively tall wall of my ego  Gazing upon my wounds
Thinking of that place  I can't return to  
Which has no form  I sing  Of things like hope

From now onwards  If that's what's desired of me  
I can survey all of that  Even the ends of my torment
If it'll reach what I love most  Without averting these eyes  
Even if I'm broken  I'll sing

I will sing

======
This is a more abstract song with no particular setting, so I'll leave it free to interpretation. Mao said Yuuya gave him the theme of loneliness, and that he simply wrote as the words came. The title itself is a pun, rakuen usually means eden / paradise, but Mao replaced 楽 with 落, thus garden of ruin.

♪Be it the inifinite counts of pain  Or my reprinted past
"Reprint" here refers to making copies of photographs.

======


落園

ひどく寝つけない夜なのに 雨は 隙間から 容赦なく
孤独 糸口も見当たらない 伏せた心 また振り出しへ

無数の痛みも 焼き増した過去も 土に埋めて 消そう
楽になるかな 不眠のまぶたに 朝陽 刺さる

一人きり 高すぎる自我の壁 かきむしり 傷を眺めて
戻れない 姿ない あの場所を想っては 希望など 歌う

これ以上 踏み込むふりはやめて 裏を切り刻む その笑みで

歪んだ声のせいにして 溺れる ひと時の楽園
潤う頃 枯れた

ここからは 望むならその全て 見渡せる 苦悩の果ても
最愛へ届くなら この瞳そらさずに 壊れても 歌う

一人きり 高すぎる自我の壁 かきむしり 傷を眺めて
戻れない 姿ない あの場所を想っては 希望など 歌う

ここからは 望むならその全て 見渡せる 苦悩の果ても
最愛へ届くなら この瞳そらさずに 壊れても 歌う

僕は歌う

許す。

昨晚,
我的2个housemates (除了那个臭婆娘)找我出来谈谈。
她们跟我说了对不起。
之前rental 的事没想到我的立场。
因为我就快搬家了,
不想搬家后,连朋友都没得做。
她们说,这几天,很多人看她们的眼神都很凶恶。
甚至平常跟她们打招呼的朋友,
都突然对她们冷眼对待。
就连那个臭婆娘因为受不到那种眼神,
而在上课到一半,跑回家哭了。
看来还是有朋友都站在我这里。
因为我被欺负,
为我打抱不平了。

既然她们都道歉了,
我也就原谅她们了。
但是,那个臭婆娘一日没道歉,
我都不会原谅她的。
其实我也很舍不得搬离这里的。
毕竟一个人一间房,有自己的私人空间也比较爽。
但是一旦决定已做,
一旦事情已决;
在做什么也没用了。
难道要我跟我朋友说,
我不搬了?
那是不可能的。

这样地写着,写着,
我突然也想哭了。
毕竟是1年同间家了。
大家也曾经有过快乐的日子,
一起庆祝生日,
一起去逛街扫物。
一起看电影,
一起熬夜温习功课。
但因为租金问题,搞得大家不欢而散。
欢笑声从此离去。
那种依依不舍的心情,
是非笔墨能形容的。

就希望,
能在新的家,
好好的过日子。
就让我平平安安地过2年的生活。
然后毕业。

希望如此啦。

Sunday, July 5, 2009

がんばる!

最近发生了很多事,
我甚至有想自杀的念头。
真的很伤心。
一个我已经认识了2年的朋友,
竟然告诉其他朋友,
她很委屈,因为我逼她帮我付RM10。
也很委屈的站在那个臭婆娘和我的之间。
还有那个臭婆娘,是我之前小学,中学,甚至来到了大学的朋友。
竟然为了RM10而把她的真面目给露出来了。

更气的事,
当那个婆娘(内疚还是假装,我不知道!)哭时,
整堆朋友都来安慰她了。
他们都把我当成犯人似的。
那一帮的朋友,是我一直以来参的朋友。
认识了至少2年的朋友。
那我呢?
我哭时,为什么没人来安慰我?
我把我的手割得伤痕累累,
怎么没人问候我?
难道我哭是应该的?
难道我受伤是应该的?
他们的眼睛是被粪粘到了是吗?
就连
对跟错,是跟非,
黑跟白,天跟地
都不懂分别吗?
原来他们连小学生的智商都不如啊!!!
可悲啊~~~

我真的很生气他们。
为什么要这么做?
一帮人合起来对付我。
为什么对那臭婆娘深信不疑?
你们的良心是被野狗咬了是吗?

这2个人,曾经是我最好的朋友。
现在就一拍两散了。
我相信,这些人,认识她们,
在有利益时就利用你,
但是一旦发现你无用之处,
就把你踢开。
这种朋友,不要也罢。

还有让我很担心的,
就是在日本的静。
她最近受的打击很大。
可比我大多了。
因为和艺人拍拖,
让那艺人的小粉丝妒忌及怀恨在心,
到处毁谤她的名声。
写了一堆堆的传言来打击她。
她也同时受到了感情问题。

静,你一定要坚持!
我也很坚持地面对这项考验。
我们一定要加油!